Паркфлаер это сообщество любителей радиоуправляемых моделей. Еще это магазин, в котором можно купить радиоуправляемые модели и комплектующие.

Радиоуправляемые модели самолетов, вертолетов, автомобилей, катеров, яхт и танков.

Гарантируем ваше удовольствие либо возврат денег. На сайте огромное количество отзывов о нашей работе и товарах.

Дата Страница Комментарий Оценка
07.02.12
Я тоже липучку использую, фото Сегргея не грузит на работе, так что не могу сравнить, в общем, в 4 см от передней кромки крыла понизу пустил… +2
07.02.12
Может тогда кто уже получил отпишет тут реальные размеры, да и в переводе отражу... Ширина, я так понял, 140 а не 185?!... 0
01.02.12
для санвы МТ-4 подойдет? 0
11.01.12
Присоединяюсь! +1
10.01.12
ну и "переводики")))Скорее всего стоит перевести, к примеру: Изготовленный на станке с ЧПУ руль направления (руддер) для судомодели. И… +3
08.01.12
+ 0
28.12.11
"w/Motor" Идет! 0
28.12.11
Спасибо за замечания, поправил! 0
28.12.11
В оригинале также... хоть, несомненно, это и странно... 0
27.12.11
Ну вот если абстрагироваться от всего и представить , что самолет летит прямо не изменяя скорости, ветра нет, солнце, птички поют и тут вы… 0
26.12.11
И Вы хотите сказать, что не скопировали мой?) +2
26.12.11
...видимо, как и в предыдущих. +3
26.12.11
Максим Юрьевич, вот скажите, Вам совсем не совестно так бесстыже, уже который раз, вставлять копию только что сделанного перевода? +2
26.12.11
Это как бы совсем не в норме...Заряженный аккумулятор должен иметь по 4.2в на каждой банке, а зачем превышать это значение для меня загадка...,… +2
23.12.11
Прошу прощения, поправил! +2
22.12.11
"освободить от обязательств литиевые пакеты полимера" - а-ха-ха)))))повезло полимеру)))Даже "-" расхотелось ставить, ТАК повеселило) +3
21.12.11
Герман, хочу обратить Ваше внимание, что "гуглу" на 100% доверять не стоит, ибо он переводит "Tie Rod" в точности как Вы и написали... НО! Если… +2
21.12.11
Благодарю за поддержку!!! +1
20.12.11
И тут такая-же ситуация...Разница только в том, что теперь тут "коряво" скопированный мой перевод... +1
20.12.11
Как-то странно оценивают перевод, в котором не переведена половина размерностей, "скорость работы", мягко говоря, странная и т.п. и лепят минус… +1
Обратная связь
/ Зарегистрироваться
Ваша страна:
Чтобы оформить заказ, выполните несколько простых шагов.
Для подробностей, наведите курсор на одну из картинок.
Удаленные товары