Радиоуправляемые модели самолетов, вертолетов, автомобилей, катеров, яхт и танков.
Гарантируем ваше удовольствие либо возврат денег. На сайте огромное количество отзывов о нашей работе и товарах.
Платформа для крепления фотокамеры к раме Hobbyking Y650 Scorpion, стекловолокно
-
Платформа для крепления камеры к раме трикоптера Hobbyking Y650 Scorpion, изготовлена из стекловолокна и способна вращаться в двух плоскостях. Этот удобный аксессуар позволит установить широкий спектр камер на раме Y650 Scorpion для проведения видео и фотосъемки с высоты птичьего полета.
Технические характеристики:
Ширина камеры до: 113 мм
Высота камеры до: 70 мм
Угол поворота: 90 ° по тангажу / 60 ° по крену
Вес: 175 гр (со всем оборудованием)
Для полной сборки необходимо:
2 стандартного размера сервопривода
1 мини\микро размера сервопривод
PRODUCT ID: 9323000004
-
This is the camera mount for the Hobbyking Y650 Scorpion glass fiber multi-rotor frame. This handy acccessory allows you to mount a wide range of cameras to the bottom of your Y650 Scorpion for aerial video/photography.
Specs:
Camera Mount Width: 113mm
Camera Mount Height: 70mm
Tilt Angle: 90° Pitch/ 60° Roll
Weight: 175g (with all hardware)
Requires:
Standard Servo x 1
Mini/Micro Servo x 2
Упоминается в статьях и вопросах
Чтобы общаться и совершать покупки необходимо зарегистрироваться.
Это просто и займёт всего одну минуту.
Спасибо за регистрацию!
Для подробностей, наведите курсор на одну из картинок.
Удаленные товары | |||||||
Очистить |
а можно ссылки дать на сервы к этому чуду! а то я в них не бум бум!
Подскажите какие сервы взять, тут написано что нужны 3кг.
Думаю, Виталий, что вопрос необходимости именно 3 килограммовый серв не принципиален. а ссылка я так понял на плату стабилизации платформы или в плате эта функция есть.
адекватный перевод +
Неужто? И с каких пор скорпион стал квадрокоптером?
Ни одного адекватного без подсказок перевода этот человек не сделал.
Как переводчик скорпиона поинтересуюсь-чем его все-таки считать? Вроде как 6 моторов-значит гексакоптер получается? Но расположение моторов же снизу/сверху
Трикоптер. Класс аппарата определяется количеством точек установки моторов, а их три. Соосные моторы можно считать одним, с полной компенсацией крутящего момента.
спасибо, для общего развития инфа)
Спасибо Дмитрий, учел.
не знаю кто ставит +. спасибо! и тем кто "-" тоже
ё маё - уже в минусе неуспев появиться.
думаю, что можно без особых проблем прикрепить к любому другому летательному аппарату.
коментарий к переводу
изучив повнимательней фотопривъюв, изменил немного перевод, потому как в оригинале описано, что необходимы 2 мини\микро вервы и одна стандартная, а нет! На боковой стенке, что ближе, явно просматривается креж двумя саморезами с каждой стороны, ка и крепление на центральной консоли, которая отвечает за горизонтальное удержание. и ещё, сервы стандартного размера лучше брать на подшипниках и с метеллическим наконечником, для надежности.
Ошибки с окончаниями исправь
поправил, спасибо
AHTUNG
!минусаторы проснулись!
ты самаый главный главный минусатор этого сайта!
уже несколько человек жаловались
они что стояли рядом когда я ставил минус, я найду десяток людей, которые оправергнут ваши слова.
с 10 аккаунтами в распоряжении найти 10 людей не сложно!
А вот 8 минусов за мой и куча+++ за ураденный вами???
http://www.parkflyer.ru/product/401936/
все вчерашние переводы от Афанасьева (там где есть твои)заминусовал
писать тебе бесполезно, забился в угол!
и что? как вы себе представляете я мог это сделать. и что в его переводе полезного: ошибки и куча не нужной инфы.
вот как раз вы и минусатор
Хватит флудить.
А потом жалуются, что одни разборки в отзывах.
Захар вы хоть аккаунты менять не забывайте менять
(не со своего ответили) ;)
Нажимаем Ольга Шейкина,получаем zakharbiryulin
это сделано чтоб жена не знала скока я потратил семейного дюджета
да на себе как то проверил что данный человек тырит переводы, а теперь увидел что он только что сменил логин на zzool а последний пост в этой теме автор нагляно говорит сколько переводов уже стырено http://rc-club32.ru/conf/viewtopic.php?f=8&t=25&view=unread#unread стыдно должно быть, жаль администрация ничего не предпринимает, намного приятнее видеть переводы Димы Буркова
Ну зачем, зачем вы переводите товар с авиационной тематикой, не разбираясь в предмете? Ни один авиатор (даже моделист) не переведёт Pitch/Roll как Наклон/Вращение! Исправьте.
здесь какразтаки Pitch/Roll это наклон и вращение ... везде в фототехнике подобного рода используеться именно такой вариант перевода
нащёт машинок на подшипниках с металом вы неправы ... машинки на подвес нужно брать с максимально мягким редуктором и желательно цифровые
равно как и сам наконечник из пластика частично играет роль демпфера