Радиоуправляемые модели самолетов, вертолетов, автомобилей, катеров, яхт и танков.
Гарантируем ваше удовольствие либо возврат денег. На сайте огромное количество отзывов о нашей работе и товарах.
Регулятор Birdie 60A (Opto)
Мы сохраняем такие товары, чтобы дать возможность Вам получать информацию из накопленных комментариев и отзывов.
-
Регулятор Birdie это хорошо, это ДЕШЕВО!
Здесь нет излишеств, это прекрасное вложение денег!Каждый регулятор Birdie проверяется тестерами Hobbyking и был подвергнут 2-х минутному нагрузочному тестированию, это гарантирует, что Ваш регулятор Birdie будет готов к полету!
Если вы ищете надежный, без наворотов, по выгодной цене регулятор, то вам лучше взять несколько Birdie, прежде, чем их все раскупят.
Спецификация:
Вес: 73 грамма
Габариты: 70x40x15 мм
Кол-во банок: 2-6S
Максимальный ток: 60 Aмпер
Кратковременный ток: 70 Aмпер
BEC: Отсутствует
Тайминг: 1/7/15/30
PWM: 8/16KОпции программирования:
Тип аккумулятора: NiMH/NiCD/Lipoly
Количество банок: 2s~6S
Настройки газа: Auto/Hard/Soft
Тормоз: Нет/Мягкий/Средний/Жесткий
Направление вращения: Прямое/Обратное
Отсечка: Мягкая/Жесткая
Тайминги: 1º/7º/15º/30º
PWM: 8Khz/16khz
Инструкция по программированию может быть скачена здесь.
-
The Birdie range of ESC's are.. well.. CHEEP! CHEEP!
No frills (or feathers) here, just great value for money! Each and every Birdie ESC is QC checked by Hobbyking and placed under a 2 minute load test ensuring your Birdie will be ready to fly!
If your looking for an ESC with basic features and reliability at a bargain price you better bag a Birdie before they all fly the coop!
Specs:
Weight: 73g
Size: 70x40x15mm
Cells: 2-6S
Max Current: 60A
Burst Current: 70A
BEC: Nil
Timing: 1º/7º/15º/30º programmable
PWM: 8/16KProgramming Options
Cell Type: NiMH/NiCD/Lipoly
Cell Count: 2s~6S
Throttle Setting: Auto/Hard/Soft
Brake: No Brake/Soft/Medium/Hard
Direction: Clockwise/Counter Clockwise
Cut off: Soft/Hard
Timing: 1º/7º/15º/30º
PWM: 8Khz/16khzA Manual can be downloaded under the files tab for stick input programming.
-
Бесколлекторный регулятор скорости Birdie 60А
Никаких минусов, только огромное соотношение цены и качества! Каждый контроллер проверен Hobbyking и испытан в течении двух минут нагрузок, теперь можно быть уверенным, что каждый контроллер работает исправно!
Если вы ищите хорошее соотношение функций, цены и качетсва, то Birdie подойтет для Вас точно!Спецификации:
Вес: 73г
Габариты: 70x40x15мм
Кол-во банок: 2-6S
Максимальный ток: 60A
Кратковременный ток: 70A
BEC: Отсутствует
Тайминг: 1/7/15/30
PWM: 8/16K
-
The Birdie range of ESCs are.. well.. CHEEP! CHEEP!
No frills (or feathers) here, just great value for money! Each and every Birdie ESC is QC checked by Hobbyking and placed under a 2 minute load test ensuring your Birdie will be ready to fly!
If your looking for and ESC with basic features and reliability at a bargain price you better bag a Birdie before they all fly the coop!
Specs:
Weight: 73g
Size: 70x40x15mm
Cells: 2-6S
Max Current: 60A
Burst Current: 70A
BEC: Nil
Timing: 1/7/15/30 programmable
PWM: 8/16K
Чтобы общаться и совершать покупки необходимо зарегистрироваться.
Это просто и займёт всего одну минуту.
Спасибо за регистрацию!
Для подробностей, наведите курсор на одну из картинок.
Удаленные товары | |||||||
Очистить |
здравствуйте , подойдет этот регулятор для двигателя http://www.parkflyer.ru/88928/product/115066/ если нет подскажите , и какая аккумулятр нужен
Есть ли ограничение по оборотам?
Возможно ли настроить данный регулятор, чтобы он при подаче напряжения автоматом осуществлял плавный разгон мотора? Если возможно, что требуется еще докупить?
Присутствует ли функция перезапуска в случае остановки?
Другие функции не нужны, так как прибор нужен не для модели, а для другой экспериментальной штуки.
Спасибо.
Перевод как всегда бестолковый: "что Ваш регулятор Birdie будет готов к полету". Какой еще полет у лодочного регулятора? Регулятор называется birdie - птичка. В оригинале "птичка готова к полету". Это игра слов, всего лишь.
реверс есть?
Нет.
На наклейке снизу написано 10355 Kv, что это значит? Максимальные обороты которые держит регуль или обороты на вольт??
Кирилл Глебов Обзываться тут все могут,
и так к делу "...и испытан в течении двух минут нагрузок..." может лучше написать что проверен под нагрузкой в течении двух минут...про тайминг вам уже пояснили (хотя я сам пока не прочувствовал всю физику процесса, штука как я понял не ординарная)...плюс ставлю но помните что вас будут читать, такие чайники как я, которых вы можите еще больше запутать...
Мужики может хватит помидорками кидатся? от помощи куда больше пользы чем от ругани...
спорить про кому сколько годков стукнуло - напрасный труд. лучше скажите, кто пробывал сей ESC, как он стоющий ил нет!?
Ух ты,Глебов-Вы ошиблись, мне не 15 лет.
Какие еще 15 лет??? И что там на фото разглядели? Возрастом решили поспорить? Видимо от мудрости прожитых лет)) Достаточно было просто извиниться, а не школьником прикрываться и поэму эту писать, а то выглядит как нелепое оправдание. Кроме того мне абсолютно безразлично что вы делали с переводом, просто под паиньку слишком большой уклон, но при этом людей местных дебилами называете. Неувязочка
Игорь Яремчук
да я думаю это лишнее, мне от этого перевода денег не прибавилось))) пусть учится школота
Заминусуем вора!!!!!!!
ну да Кирилл, ты когда начал переводы мои воровать и минусами закидывать тоже наверно как моделист моделисту помогал? Праведник хренов.
спасибо ребят всем, особенно за ссылку на тайминг!)
английский я знаю хорошо, свободно, посему и взбунтовал
надо и правда о ошибке сообщать, моделисты помогаю друг другу, всегда
видимо не все конечно, но было бы классно.
Согласен с Дмитрем. перевод не точен. и замечание справедливое. А Киррилу необходимо посдержанее быть. в конце концов плюсов то ему наставили :) Считай награда за труд. а английский надо учить и все получится.
http://rc-aviation.ru/forum/topic?id=2487
читаем протайминг
Игорь за ссылочку большой Вам СПС!!!
зачем домахиваетесь до перевода. И так всё понятно,а для дураков -они разьве есть в среде авиаторов(знак вопроса)
Есть, уверяю вас. И называть угол опережения таймером отключения как-то неправильно. Совсем неправильно. Настолько неправильно, что этого нельзя допускать.
Timing - угол опережения фазы синхронного мотора. Но лучше писать просто "тайминг".
"давая вам гарантию в том, что каждый контроллер полетит! " - знаете, а эту фразу можно понять двояко. И первый приходящий в голову смысл - очень далёк от того, что хотели сказать наши братья китайцы. Ну и стилистически - нельзя дать "гарантию в том", можно дать "гарантию того".
Люди, вместо минусов используйте кнопку "сообщить об ошибке". А плюсы не ставьте до тех пор, пока автор не исправит все найденные недочёты. Иначе во всех переводах будут красоваться лезвия основного винта и прочие таймеры отключения...
Timing (тайминг) это не таймер отключения,это чтото связанное с полюсностью двигателя какбы влияет на стабильность,мощность (замороченая штука). А за перевод всё равно +
да ребят
спасибо конечно за минусы на всех переводах, но скажу я вам что вы такие дебилы
за что минус?тебе не понравилось что раньше тебя перевели?
что за люди..