"請注意, 貴方必須提供正確的聯絡號碼 (如手機號) 給我司, 否則派送時間將會延誤. 請把正確的聯絡號碼電郵到我司, 我們會盡快處理貴方之包裹, 電郵地址如下:
cs@plt-group.com
Please note that you should provide the correct contact number (e.g. mobile phone number) to us. Otherwise the delivery time will be delayed. Please e-mail the correct contact number to us; we will handle your package as soon as possible. E-mail address below:
cs@plt-group.com
Пожалуйста, отметить, что вы должны предоставить правильный контактный номер (например, номер мобильного телефона) для нас. Иначе срок поставки будет отложено. Пожалуйста электронная почта правильный контактный номер к нам, мы будет обрабатывать ваш пакет как можно скорее. Электронная почты
cs@plt-group.com"
Причина данного уведомления, как мы предполагаем, в том, что HobbyKing указал неверные контактные телефоны по многим отправленным посылкам. Об этом мы уже писали в предыдущих новостях. Ранее мы решали вопрос доставки таких посылок через Пони-экспресс. В связи с появлением данного сообщения, вся информация по таким посылкам будет передана также и в Plt-group.
Мы уже начали вести переговоры с Plt-group о том, в какой форме будет наиболее приемлемо предоставить им все необходимые данные. Сделаем все возможное, чтобы в течение следующей недели вся информация была ими получена и принята в работу.
правда вот неделю как не звонят уже - развлекуха кончилась теперь бы посылочки только дождаться.
вы же не оплачивали гарантию
так что гарантия выгодное дело при запарке китайской почты
компенсацию же от почты выбивать вообще дело гиблое
так что радуйтесь что хоть и с опозданием но пришла посылочка
мои к сожалению ещё в пути (
Time Status
10/10/2013 11:55:39 Hong Kong / China transit (香港/中国 运输途中)
28/10/2013 22:07 Товары уже получены процессинговым центром в Шэньчжэнь (深圳处理中心已收货)
28/10/2013 22:07 Посылки уже отработаны, были отправлены в пекински (包裹处理完毕,已发往北京处理中心)
31/10/2013 14:04 Процессинговый центр в Пекине получил товары (北京处理中心已收货)
31/10/2013 15:22 Пекинский процессинговый центр уже отправил посылк (已由北京处理中心通过空运发往莫斯科处理中心)
07/12/2013 06:46 Посылка прибыла в Москву (货物已经抵达莫斯科)
07/12/2013 06:46 В ближайшее время посылка будет передана в компанию Pony Express для доставки (即将交由Pony Express投递)
снова ждем ближайшего времени.
Ответили так (минут через 20):
Данное отправление поступило в Москву, но на доставку пока передать не можем, т.к. от китайской стороны не поступили сопроводительные документы.
Как только поступят требуемые документы, отправка пойдет дальше
Шла посылка пешком
26.09.2013 10:44 — Оплачен
26.09.2013 10:49 — Передан на исполнение поставщику
03.10.2013 11:08 — Отправлен
Не плохо было бы добавить эту информацию к данной новости.
Всем удачи.