Паркфлаер это сообщество любителей радиоуправляемых моделей. Еще это магазин, в котором можно купить радиоуправляемые модели и комплектующие.

Радиоуправляемые модели самолетов, вертолетов, автомобилей, катеров, яхт и танков.

Гарантируем ваше удовольствие либо возврат денег. На сайте огромное количество отзывов о нашей работе и товарах.

Батарея с контроллером 4000 мАч, для передатчиков Spektrum DX9, DX8 и DX7S


Данный товар исключен из продажи. Возможно, вы сможете найти похожие товары в той же категории (ссылка на на нее находится чуть выше).

Мы сохраняем такие товары, чтобы дать возможность Вам получать информацию из накопленных комментариев и отзывов.
  • Перевод от 9 сентября 2011 г., Бурков Дмитрий Константинович
    -8
    Перевод не проверен. Пожалуйста, оцените его качество!

         Turnigy Intelligent - это литий-полимерная батарея, которая может использоваться для замены стандартной NiMh батареи в передатчиках Spectrum. Батарея LiPo заряжается намного быстрее, чем NiMh, и при этом имеет вдвое большую ёмкость.

     

         В эту батарею встроен контроллер заряда-разряда. Даже если вы случайно забудете передатчик включенным - контроллер отключит батарею раньше, чем она разрядится ниже 2.85 вольта на банку и будет повреждена. Также контроллер ограничивает напряжение заряда каждой банки на уровне 4.20 вольт.

     

         С новой батареей Turnigy Intelligent вы можете быть спокойны за сохранность батареи и вашего передатчика (только не забудьте выставить соответствующее напряжение разряда в передатчике)!

     

     

    Технические характеристики:
    Ёмкость: 4000 мАч
    Конфигурация (напряжение): 2S (7.4 V)
    Допустимый ток разряда: 2C (8 А)
    Вес (со всеми проводами): 133 г
    Габариты: 71 x 50 x 19 мм
    Разъём: Spektrum DX8
    Подходит для замены батареи SPMB4000LPTX


  • Upgrade your Spektrum DX9, DX8 and DX7S radio with a Turnigy Intelligent Transmitter Pack. You'll spend less time charging and more time flying because unlike NiMh, Lipo batteries hold their charge for extended periods so they're always ready to go

    Lithium polymer batteries last much longer than NiMH packs as they have a far greater energy density. The Turnigy DX Series Intelligent Transmitter Pack also features a built in voltage protection circuit, this circuit will automatically cutoff once the pack drops to 2.95v per cell ensuring the battery will not be damaged if you accidentally leave your transmitter switched on. The voltage protection circuit will also restrict charging to 4.2v per cell ensuring the pack can never be over charged.

    Peace of mind charging, extended run times and Lipoly convenience like never before, Upgrade your DX8 transmitter with Intelligent Lipoly technology today!


    Please make sure you change the low voltage alarm on your transmitter to suit a Lipo battery



    Capacity: 4000mAh
    Voltage: 2S / 2 Cell / 7.4v
    Discharge: 2C Constant
    Weight: 133g (including balance & discharge plug)
    Dimensions: 71x50x19mm
    Discharge Plug: Spektrum DX9/ DX8/DX7S (Compatible)
    Replaces: SPMB4000LPTX


Англоязычные отзывы / обсуждения
close
Комментарии
Добавить отзыв
0

Перевод отличный! +1 Надеюсь минусатор прочитает перевод и поставит реальную оценку перевода. 


PS Друзья прежде чем ставить голос, поставьте себя на место переводчика. И подумайте какую оценку вы бы заслуживали за такой перевод.
0

А просто нужно было администрации поставить ограничение например 20 переводов от одного зареганного пользователя. ИМХО. возможно только в этом случаи хорошие переводчики и хорошие быстрые переводы неущемляли самооценку остальных типо того. В основном переводе это хар-ки, а в большинчстве случаях он ненужен, лучше просто добовлять фото как это все ставится и выглядит, и проверенную идеально подходящую электронику + видео.

 

Я постоянно захожу на хоббик только по одной причине там расширены возможности описалова товара: видео, фото, файлы.

 

И минус к товару за такую цену можно взять 5 аккумулятора

http://www.parkflyer.ru/35429/product/103306/ и/или таких http://www.parkflyer.ru/35429/product/103654/

все прекрасно работают с приемниками и передатчиками Spektrum

0

Вы в  своём уме? Поставить такое ограничение - это значит автоматически отдать все переводы тем, кто не то, что тся-ться писать не умеет, но даже про знаки препинания не ведает. Почему - подумайте сами. Или вы тут недолго на этом сайте? История уже знала случаи... Например один гений переводил V2 как ФАУ-2 :)

-1

Им помогут исправить ошибки.

Меня и английский устраивает, лишьбы не их футы дюймы и тд.

0

Вы совсем не знаете людей... Им пытались помочь исправить ошибки. Кончилось очень плохо - "што вы прицепились, у вас мафия тут никому ни даете периводить!"

0

Приколько кто то минусовал Ваш коммент.

Да я выше и писал если есть притензии по переводу и они неисправляются, то предлогается уже новый перевод.

+1

Ну в идеале - да. А на практике начинается... И странные темы на форуме появляются.
Интересная информация: сейчас я жду, пока 4 человека исправят переводы. Я им писал об ошибке. Реакции ноль. Как всегда. Что, предлагать свой? Нет уж :)

-1

А почему бы и не подарить перевод, раз уж Вам так не нравится как они перевели?

Ну тут людей можно понять, возможности жить на сайте, портале, форуме нет, а внести свои вклад хочется. Просто еще система не доведена до совершенства и минусы комментов переводов будут пока не будет идеальной системы, Вам пережевать нечего плюсов будет больше, начиная с того что знакомых которые заказывают товар на китайских сайтов больше, и просьба проголосовать за перевод займет минуту в почтовой программе, чего нет у человека который заказал раз или два на сайте. Я бы вообще все призовые бонусы отдавал детям которые не могут заказать себе такую игрушку. И мне бы было не жалко даже потратить день найти переводчика хоть с китайского чтобы перевести, зная о том что данный бонус пойдет реальному человеку, который не может себе даже пропеллер заказать с данного сайта.

Я за идею rc-aviation.ru в помощь юным авиамоделистам.

+1

Ну и что Вы предложили взять... Во первых "ZIPPY" (а чего ж сразу не B-GRADE) во вторых емкости один 1100 другой 700. Да и напряжение по 6.6 вольт. Характеристики хуже некуда.

0

Какие характеристики, аппарату Spektrum расчитана на 4 AAA, максимально это батарейки по 1.5v = 6v.

А вы пробовали на передатчиках сколько хватает емкости 1100 и 700, а я вот ими пользуюсь? Передатчик показывают 7v. и это максимум, суммированные 4 часа полета, - 0.2v в остатке 6.8, передатчик начинает вырубаться с 5.4v

А разницы нет что бигрейд что турнига что зиппи.

+1

Разница аккумов в продолжительности жизни. Да и аппа с 4 "мизинчиками" говорит сама за себя. 

-1

Я и написал что можно 5 купить, так что продолжительность жизни очень большая 1-3 года умноженное на 5 (+ есть и балансировочный кабель и силовой и к приемнику пойдет), а тут один умер и все заказывай еще.

+1

Я понял вашу политику, лучше много дешевых чем один качественный. 

0

Главная изюминка этого пака - наличие контроллера. Я убил уже два аккума, забыв отключить передатчик.

-1

Если я забуду отключить передатчик, то не полетаю на второй третье и 10 модели в день полетов, и во вторых нужно уже памятку писать, тут спор не очем там цена меньше шансов, что в поле вы полетает больше имея вместо одного два и более аккума с собой, а если это поле за сотни километров. Два дня лежал вкл. ничего не случилось, видимо сам передатчик не передает сигналы если нет чему принимать затраты на дисплей и диод сотые вольт.

0

Вы примеряете всё на себя, что логично. Все занимаются RC хобби по-разному. Я вот не понимаю, что такое "день полётов". Для меня (и многих других) полёты это выход из дома с моделью, прогулка до подходящего места и 10 минут развлечения. При таком режиме забыть отключить передатчик - очень легко. Для таких этот пак - весьма полезен. Для тех, кто тратит на это больше времени, возможно и нет - у них серьёзный подход и меньший риск что-то забыть.

0

Я думаю с аккум тему можно закрыть тот просто дешевле.
Контроль не контроль, кому жалко денег будет беречь, кому пофигу, тот и за 5 тысяч купить аккум.

Те аккумы я протестировал на трех разных спектрумах, цена/качество, не вижу смысла платить 600р за один. Опять же я могу и эти купить, но зачем? А так все проблемы морковки краши идут из за бортовиков в виде 4AAA да 40ковок передатчиков.

И еще так для справки Li.. просадить меньше чем 2.5v на банку не получалось, а сгорела всего одна из 30 и то думал что все видео выложено спецом под большие нагрузки или удары, но у меня сгорела под мотором.

+4

Ограничение количества переводов от одного зарегистрированного пользователя не приведет к улучшению качества переводов, а только не даст возможность хорошим переводчикам создавать новые тексты. Поэтому данное ограничение не целесообразно.

-1

А Вы что психолог? Не думаю что большей половине здесь нужны переводы.
А вам не всели равно? Прекрасно видно на картинке что показано и в тех.хар. размеры есть. Сложности могут возникнуть у детишек, но им помогут опытные, либо вычитают на форумах, так как здесь идет непонятная борьба за перевод то что и без перевода понятно.
Лучше бы администрация расширила возможности не только хаять переводы но и загружать видео файлы и тд. Я бы лучше премировал за файлы инструкций, видео, а то переведут товар а сами и в глаза его не видели. Я за то чтобы перевод и описание было того человека, который смог пощупать, проверить, протестировать товар.

+1

Павел для этого (Я за то чтобы перевод и описание было того человека, который смог пощупать, проверить, протестировать товар. ) Создаются отзывы о товаре, где и нужно показывать все стороны товара, которые в дальнейшем помогут. 

0

Мда посмотрите выше я еще не одного отзыва не видел о товаре, и фото передатчик человека, который этот товар использует и так в каждом 10 товаре. И правельно говорят лучше раз увидеть чем 100 раз услышать. Я щас сам готовлю 5 видео полетов чтобы выложить но увы придется на хоббик кидать. Например одну и ту же модель я тестирую на разной электронике и для самой удачно минимальной по цене снимаю видео.

+1

Павел, вы неправы. По картинке непонятно, что тут есть контролер, а люди, не знающие английского, не смогут правильно прочесть и понять три абзаца плотного текста. Это тот случай, когда перевод необходим. Другое дело, что таких случаев достаточно немного, в основном это электроника и сложная механика.

По поводу "пощупать" - многие продукты останутся без описания. Никто не будет покупать ВСЕ аккумуляторы, например. Их просто слишком много разных. По сложным дорогим товарам, кто станет покупать кота в мешке? Останется надежда на тех, кто покупает напрямую с ХК, но они и не заходят сюда. Перевод должен писать человек, которые не обязательно щупал товар, но хорошо понимает его суть. Мне необязательно щупать этот аккумулятор или GPS-OSD модуль (кстати, куда его убрали?), мой опыт в электронике и RC хобби позволяет мне понять про них достаточно для перевода.

От переводчика требуется знание, техническая (и не только) грамотность и готовность исправлять ошибки (в том числе работать над собой). К сожалению, отсутствие этих качеств чаще всего компенсируется противопоставлением себя всем остальным и уверенностью, что все другие не лучше, а просто хотят навредить.



Подпишись на лучшие статьи


Обратная связь
/ Зарегистрироваться
Ваша страна:
Чтобы оформить заказ, выполните несколько простых шагов.
Для подробностей, наведите курсор на одну из картинок.
Удаленные товары